請點擊右上角藍色「+關注」,私信回復「福利」有驚喜,領取免費1v1外教課程+20G英語資料新人大禮包。
各位同學在國外有沒試過因為禮貌用語而產生不愉快的事情呢?而必叔的一位朋友就在國外嘗試過。
事情是這樣的,必叔的朋友在國外出差時由于外國上司步行速度太快了;他想讓外國上司等等自己。于是就對外國上司說「wait !wait !」
但外國上司卻生氣了,原來這可不是禮貌用語;甚至wait a moment也是不禮貌的!
其實wait a moment是一句祈使句,然而在英語詞典中祈使句一般用于上下級或不是平級的情況。ADVERTISEMENT
所以當你的地位不如對方時,卻使用祈使句就會有挑釁的含義純在。那「等一下」這種屬于委婉的說辭,其實有多種表達方式可以換著使用,大家不妨學學以下幾個禮貌性的表達。
01
just a minutes
這句話相信很多人在小學的時候老師都有教過,中文意思是等我一分鐘,別人聽著時間感覺很短,等的人相對覺得時間不是很長,容易接受。
Sorry, could you wait a minute?
02
wait a while
wait a moment雖然是一個很常用的句子,但是很難定義它到底是要等多久時間。
文章未完,點擊下一頁繼續